
語言對人類身份的重要性怎麼強調都不為過。它是我們交流、文化和人際關係的基礎。學校的一個主要功能,便是幫助學生打穩讀寫的基礎,並提供與他人和周圍世界互動的介面。
當然,世界上有那麼多種語言,每一種都可能為表達和慶祝人類經歷增添細微差別。儘管機器翻譯技術有助於進一步連接我們當今的超連接世界,但它並沒消除我們對理解語言的需求。
在如今千變萬化的世界中,學生能夠表達自我並與不同背景的社會系統、人群互動,變得越來越重要。
我很高興能夠成為漢鼎書院這所中西合璧、雙語學校的一員。在這裡,孩子們將擁有紮實的普通話及英文基礎。我堅信,所有學生都應該流利使用一種以上的語言,並將母語作為其第一語言。與普遍看法相反,我認為英語不是21世紀的必備語言,雙語才是。
GrahamNoble擁有約克大學歷史和哲學榮譽學士學位、多倫多大學教育學學士學位、巴斯大學國際教育碩士學位。他曾在廣州和香港的國際學校任教英語和人文學科長達十二年。
语言对人类身份的重要性怎么强调都不为过。它是我们交流、文化和人际关系的基础。学校的一个主要功能,便是帮助学生打稳读写的基础,并提供与他人和周围世界互动的接口。
当然,世界上有那么多种语言,每一种都可能为表达和庆祝人类经历增添细微差别。尽管机器翻译技术有助于进一步连接我们当今的超连接世界,但它并没消除我们对理解语言的需求。
在如今千变万化的世界中,学生能够表达自我并与不同背景的社会系统、人群互动,变得越来越重要。
我很高兴能够成为汉鼎书院这所中西合璧、双语学校的一员。在这里,孩子们将拥有扎实的普通话及英文基础。我坚信,所有学生都应该流利使用一种以上的语言,并将母语作为其第一语言。与普遍看法相反,我认为英语不是21世纪的必备语言,双语才是。
Graham Noble拥有约克大学历史和哲学荣誉学士学位、多伦多大学教育学学士学位、巴斯大学国际教育硕士学位。他曾在广州和香港的国际学校任教英语和人文学科长达十二年。
It would be hard to overstate the importance of language to our identities as humans. Language is the basis of our communication, culture, and relationships. A primary function of school is to lay the foundations of literacy and provide the interface with which students can interact with others and the world around them.
Of course, there are many languages, and each one adds nuance to the expression and celebration of human experience. And while machine translation technology has assisted in further networking our hyper-connected world, it hasn't removed our need to know languages well.
As our world changes, the need for our students to express themselves and interact with systems and people different from themselves has become ever more important.
It's for this reason I'm very happy to be a part of Han Academy and its bilingual and bicultural approach to education. I firmly believe that all students should be fluent in more than one language, for, contrary to popular belief, English is not the language of the 21st century – bilingualism is.
Graham Noble has an Honours B.A. in History and Philosophy from York University, a B.Ed. from the University of Toronto, and an M.A. in International Education from the University of Bath. He has taught English and Humanities for more than twelve years at international schools in Guangzhou and Hong Kong.